Syntaxis

Primer editorial

La sintaxis y el árbol

Sintaxis: “acción de disponer juntamente”. Se “dispone juntamente” un grupo de palabras, un texto; o un grupo de textos, un libro. Una revista es, del mismo modo, una conjunción, una sintaxis. Pero se trata, ahora, de una ordenación de la diversidad. Pues en esta expresión de lo diverso, como dijo José Lezama Lima —el “etrusco de La Habana vieja” que conoció la “fiesta matinal” de las revistas—, reside un vértigo, el vértigo representado por la travesía mental de un tema a otro, de una época a otra. Puentes, travesías. Un vértigo, y, dijo Lezama, una voluptuosidad.

Pero Syntaxis se propone, en esa diversidad, un objetivo esencial. Del lado de Jürgen Habermas, que ha hablado de una “modernidad inconclusa”, Syntaxis quiere detenerse en el significado de esa inconclusión, no sólo en la creencia de que, en el ámbito hispánico, la llamada post-modernidad es idea que nos enfrenta a una violenta paradoja (sobre todo cuando, como en España, es hecha coincidir con un neoclasicismo caprichoso, acrítico, en todo caso ciertamente “pre-moderno”), sino también en el convencimiento de que lo post-moderno así entendido suele ser no menos injustificado pretexto para una negación de la historia.

A esa voluntaria excentricidad debe añadirse otra aparente anomalía. Syntaxis surge en Canarias. A este hecho no son ajenos dos rasgos. De un lado, la convergencia, ya notada muchas veces, aquí producida de las corrientes intelectuales más diversas, dada la condición de “puente” geográfico del archipiélago; de otro lado, la propia tradición cultural de las islas, cuya historia conoce, desde los tiempos de Cairasco de Figueroa (que leía a Tasso en diorama insular), no sólo la “misteriosofía” de una respiración insular en la cultura, sino, también, en virtud de aquella condición de convergencia geográfica, una naturalidad, una espontaneidad

de imantación universal.

Arraigada y aérea, como el árbol, que se sumerge y se expande no en dos direcciones sino en lo unitario, Syntaxis hace suyo ese diorama y esa misteriosofía, y vive (quiere vivir) también en esa universal imantación. Árbol de la sintaxis.

Aparecen ahora, en este número inicial de nuestra revista, textos que abordan, desde distintos ángulos, temas igualmente diversos que nos hacen, como se dice en el trabajo de A. Pimenta, “viajar en la palabra”; en más de un caso, así el de Jliébnikov (tratado en sus relaciones con Maliévich), a través de obras que han de resultar no menos vivas e influyentes que otras obras radicales ya familiares en nuestro idioma. Debe destacarse, aquí, la obra de Longobardi, además del ya citado diálogo creador de Jliébnikov (para Roman Jakobson, “el mayor poeta de nuestro tiempo”) y Maliévich.

Damos aquí las gracias a la institución que hace posible la publicación de estas páginas. La generosidad y la atención del Aula de Cultura de Tenerife han sido probadas en numerosas ocasiones. No somos sino un ejemplo más de su viva labor.

A. S. R, Syntaxis 1 (Invierno de 1983)


Repositorio

Syntaxis se puede consultar completa en el repositorio de la Universidad de la Laguna


Último domicilio

Tamarco, 67, 38280 Tegueste, Tenerife, España.

Directorio

DirecciónAndrés Sánchez Robayna (1983-1993)
Secretario de redacciónMiguel Martinón (1983-1993)
Consejo asesorHaroldo de Campos ( 1983 – 1993)
Fernando Castro ( 1983 – 1987)
Eduardo Milán ( 1983 – 1993)
Julián Ríos (1983 – 1993)
Jacques Roubaud (1983 – 1993)
Nilo Palenzuela (1985-1987)
Comité de ColaboraciónFerdinand Arnold (1987-1993)
Fernando Castro (1987-1992)
José Herrera (1987-1993)
Nilo Palenzuela (1987-1993)
Luis Palmero (1987-1993)
Pedro Tayó  (1987-1993)

Brújula mínima

Libros

Krawietz, A. (ed.) (2014). «Syntaxis»: una aventura creadora, 30 años del nacimiento de una revista. (TEA, 2014)

Capítulos de libro

Martinón, M. (1999). Diez años de Syntaxis, pp. 168-171. Espejo de aire: Voces y visiones literarias. Ensayos sobre literatura moderna y contemporánea. Verbum.Martinón, M. (1999). Syntaxis en Royaumont, pp. 238-242. Espejo de aire: Voces y visiones literarias. Ensayos sobre literatura moderna y contemporánea. Verbum.

Hemerografía 

Mainer, J.C. (1995). La sintaxis del mundo (aproximación a una revista). Revista de Poesía. Poesía en el Campus 31, 8-11.

Medina Portillo, D. (1994). Syntaxis se despide. Vuelta 207 (febrero), 79.Sánchez Robayna, A. (1993). Diez años de Syntaxis. Syntaxis 30-31 (otoño 1992-invierno 1993), 5-6.

Tesis y estudios académicos

Garrido Picazo, P. J. (2020). De la transición al nuevo milenio. Barcarola y otras 15 revistas literarias españolas de fin de siglo. [Tesis doctoral, Universidad de Castilla la Mancha]

Domínguez Ferrer, R. (2014). Traducción y traductores en la revista ‘Syntaxis’: una interpretación crítica. Estudios Canarios. Anuario del Instituto de Estudios Canarios, LVIII, pp. 263-301.

Videos

Castro Flórez, F. Revista “Syntaxis” (1983-1993). Libros recomendados: ojo con el arte. (626) 



Hoja de vida

Periodo1982-1993
Números31
PeriodicidadCuatrimestral

Datos de interés

  • Algunos números fueron subvencionados por el Aula de Cultura del Cabildo Insular de Tenerife.
  • Tuvo cuatro secciones, además de la principal: “El ojo pineal” (crítica de artes plásticas), “Libros” (dedicada a recensiones bibliográficas), “Cuaderno” (varia) y “Colaboradores”.
  • La revista publicó, en ediciones limitadas y como regalo para suscriptores y colaboradores, Negrura de los signos, de Edmond Jabès, y Jugen (Cuaderno japonés), de Haroldo de Campos. En 1994 publicó, además, la antología Paradiso: siete poetas
  • El número 15 estuvo dedicado a ‘La tradición hispánica’, con textos inéditos de Octavio Paz, Haroldo de Campos, Juan Goytisolo, etc.; el 22 a Canarias, con colaboraciones inéditas de Ernst Jünger, Francisco Rico, Alejandro Cioranescu, etc.; el 25, a ‘Poesía de los años 90’ (que incluye la edición del epistolario Octavio Paz-Vicente Rojo), etc.  
  • El último número incluyó el índice de toda la publicación.
  • Para celebrar el 30 aniversario de su primer número, en 2013 se celebró en TEA (Tenerife Espacio de las Artes) una amplia exposición sobre la revista, «Syntaxis»: una aventura creadora, coordinada por Alejandro Krawietz, cuyo catálogo puedes revisar aquí.
  • Vida Literaria

Última actualización

Investigación

Malva Flores

Generar Cita APA

Formato APA 7ma Edición – Autodetección activada.

Compartir